Chuyện Câu Đối Trạng Giải Oan – Lu Hà
Chuyện Câu Đối Trạng Giải Oan
Ngày xưa chuyện kể trạng nguyên Mạc đĩnh Chi đi sứ Tàu có thấy một câu đối trên miệng
giếng: “Ngân bình kiên thượng tị ” nghĩa là: ” Bình bạc mũi trên vai ”
Xuất xứ câu đối là của một cô gái bán hàng nước thách chàng nho sinh, nếu đối được sẽ chịu
làm ái thê. Nhưng chàng không đối được mới nhảy xuống giếng tự tử vì xấu hổ.
Ông trạng nhà ta cười câu đối quá dễ mới đọc luôn:
“Kim toả phúc trung tu ” nghĩa là: ” khoá vàng râu trong bụng ”
Tớ không biết chữ hán chỉ đối luôn bằng chữ Việt:
” cày sắt lưỡi đỉnh đầu”
hay: ” Nồi đồng miệng đỉnh đầu ”
hay: ” Chén vàng tai trên cổ ”
Theo tớ câu đối thứ 3 của tớ có lẽ hay nhất vì cả đối âm, đối chữ và đối ý ” Chén vàng tai trên
cổ ” đối với ” Bình bạc mũi trên vai ”
Nhưng ” Nồi đồng miệng đỉnh đầu ” hay ” Cày sắt lưỡi đỉnh đầu ” thì theo tớ lại đối trọn âm,
ý với câu của trạng Mạc Đĩnh Chi.
Tục truyền Mạc Đĩnh Chi đỗ Hội nguyên, thi Đình, ông được chấm đỗ Trạng Nguyên, nhưng
khi vào ra mắt nhà vua, vua Trần Nhân Tông thấy ông tướng mạo xấu xí, có ý không muốn
cho ông đỗ đầu. Biết ý, ông đã làm bài “Ngọc tỉnh liên phú”. Đó là bài phú bằng chữ Hán để
gửi gắm chí khí của mình. Bài phú đề cao được phẩm chất trác việt và phong thái cao quý của
một người khác thường, vượt xa người khác về mọi mặt; Song không muốn a dua với người
tầm thường để mong cho đời biết đến. Ông dùng hình tượng một bông sen sinh ra trong giếng
ngọc ở núi Hoa Sơn do một vị đạo sĩ kỳ dị hái mang xuống cõi trần. Vua Trần Anh Tông xem
xong khen là thiên tài mới cho đậu Trạng nguyên, ban cờ hiển vinh quy bái tổ.
Sau khi trở về kinh đô, nhà vua cho vời Trạng vào bệ kiến, hỏi việc chính trị, Trạng nói đâu
ra đấy, vua rất hài lòng, ban cho Trạng chức Hàn lâm học sĩ, sau thăng dần đến chức Thượng
thư, rồi Đại Liêu ban Tả Bộc Xạ (tương đương chức Tể tướng).
Nhân tiện hôm nay thấy nữ thi sĩ Nguyễn Kim Tuyến post vào trang của tớ bài thơ “ Tình
Chúng Ta “ rất hay và đặc biệt là tấm hình thiếu phụ lưng trần nằm trên giường. Tớ phóng bút
viết ngay mấy cặp câu đối vui:
Thiếu phụ buồn lưng trần ướt đẫm
Trái tim đau rốn thấm mồ hôi
Chàng Phu Tử ra vào nghé mắt
Ả Hằng Nga mấp máy làn môi
Cái bướm hồng không nơi nương tựa
Con cò trắng tìm chút hương thừa
Hồ vẩn đục ngư ông đắc lợi
Tâm lắng trong sư cụ toạ thiền
Nay tại hạ ra vế: Hoa trinh nữ chờ ai đến hái
Xin mời các bạn đối lại cho vui.
Câu đối tặng đạo diễn điện ảnh tài tử Nguyễn Chánh Tín:
Ván bài lật ngửa đành chỏng gọng, nước ngoài tẩy chay phim để mốc
Bản quyền ăn cắp phải phơi lưng, quốc nội phá sản ảnh thành thiu
Thờ cộng sản cúi đầu kìa Chánh Tín, ai bảo đạo phim, trời có mắt tìm đâu ra dòng máu
anh hùng
Ôm chân hồ qụy lụy hẳn Công Sơn, kẻ xui lừa nhạc, đất không tai bới chốn nào xương khô mộ địa
Cậu Ba Dũng ngửa mặt ăn mày, tậu nhà lầu còn ai bố thí
Mẹ Anh Hùng còng lưng thưa kiện, đòi ruộng đất nào kẻ thương tâm
Xin đối lại Quỳnh Trâm
Vế Ra: Ván bài lật ngửa, bộ phim tuyên truyền của việt cộng
Vế đối : Dòng máu anh hùng, bao cảnh đồi bại gốc ba tàu
Ảnh minh hoạ và hơ đường bài “ Sẽ Nên Duyên “ hay lắm Kim Tuyến ơi! Xin tặng hai đôi câu đối.
Thuyền quyên yếm đỏ ong bướm lượn
Phu tử rượu bầu yến oanh ca
Bần thần tiên nữ Tây Phong Lĩnh
Thơ thẩn đào sen Cửu Long Giang
Xin tặng Kim Tuyến 2 đôi câu đối vui khi xem qua bức ảnh:
Cô gái lom khom trên sàn gỗ nước chảy láng lai
Bà già lúi húi bên lò than khói bay mù mịt
Người thiếu phụ nuối tiếc đóa hoa xuân
Gái lỡ thì thòm thèm hương mận chín
Xin tặng Tùng Linh đôi câu đối qua bức ảnh:
Xoã tóc chân đất anh hùng sợ, ngàn năm có một, giơ tay đập nát thân bọ ngựa
Thắt lưng dải yếm gái hồng nhan, vạn kỷ không hai, co chân đạp vỡ mặt hán tàu