Chuyện Câu Đối Trạng Giải Oan – Lu Hà

Chuyện Câu Đối Trạng Giải Oan

Ngày xưa chuyện kể trạng nguyên Mạc đĩnh Chi đi sứ Tàu có thấy một câu đối trên miệng

giếng: “Ngân bình kiên thượng tị ” nghĩa là: ” Bình bạc mũi trên vai ”

Xuất xứ câu đối là của một cô gái bán hàng nước thách chàng nho sinh, nếu đối được sẽ chịu

làm ái thê. Nhưng chàng không đối được mới nhảy xuống giếng tự tử vì xấu hổ.

Ông trạng nhà ta cười câu đối quá dễ mới đọc luôn:

“Kim toả phúc trung tu ” nghĩa là: ” khoá vàng râu trong bụng ”

Tớ không biết chữ hán chỉ đối luôn bằng chữ Việt:

” cày sắt lưỡi đỉnh đầu”

hay: ” Nồi đồng miệng đỉnh đầu ”

hay: ” Chén vàng tai trên cổ ”

Theo tớ câu đối thứ 3 của tớ có lẽ hay nhất vì cả đối âm, đối chữ và đối ý ” Chén vàng tai trên

cổ ” đối với ” Bình bạc mũi trên vai ”

Nhưng ” Nồi đồng miệng đỉnh đầu ” hay ” Cày sắt lưỡi đỉnh đầu ” thì theo tớ lại đối trọn âm,

ý với câu của trạng Mạc Đĩnh Chi.

Tục truyền Mạc Đĩnh Chi đỗ Hội nguyên, thi Đình, ông được chấm đỗ Trạng Nguyên, nhưng

khi vào ra mắt nhà vua, vua Trần Nhân Tông thấy ông tướng mạo xấu xí, có ý không muốn

cho ông đỗ đầu. Biết ý, ông đã làm bài “Ngọc tỉnh liên phú”. Đó là bài phú bằng chữ Hán để

gửi gắm chí khí của mình. Bài phú đề cao được phẩm chất trác việt và phong thái cao quý của

một người khác thường, vượt xa người khác về mọi mặt; Song không muốn a dua với người

tầm thường để mong cho đời biết đến. Ông dùng hình tượng một bông sen sinh ra trong giếng

ngọc ở núi Hoa Sơn do một vị đạo sĩ kỳ dị hái mang xuống cõi trần. Vua Trần Anh Tông xem

xong khen là thiên tài mới cho đậu Trạng nguyên, ban cờ hiển vinh quy bái tổ.

Sau khi trở về kinh đô, nhà vua cho vời Trạng vào bệ kiến, hỏi việc chính trị, Trạng nói đâu

ra đấy, vua rất hài lòng, ban cho Trạng chức Hàn lâm học sĩ, sau thăng dần đến chức Thượng

thư, rồi Đại Liêu ban Tả Bộc Xạ (tương đương chức Tể tướng).

Nhân tiện hôm nay thấy nữ thi sĩ Nguyễn Kim Tuyến post vào trang của tớ bài thơ “ Tình

Chúng Ta “ rất hay và đặc biệt là tấm hình thiếu phụ lưng trần nằm trên giường. Tớ phóng bút

viết ngay mấy cặp câu đối vui:

Thiếu phụ buồn lưng trần ướt đẫm

Trái tim đau rốn thấm mồ hôi

Chàng Phu Tử ra vào nghé mắt

Ả Hằng Nga mấp máy làn môi

Cái bướm hồng không nơi nương tựa

Con cò trắng tìm chút hương thừa

Hồ vẩn đục ngư ông đắc lợi

Tâm lắng trong sư cụ toạ thiền

Nay tại hạ ra vế: Hoa trinh nữ chờ ai đến hái

Xin mời các bạn đối lại cho vui.

Comments
One Response to “Chuyện Câu Đối Trạng Giải Oan – Lu Hà”
  1. Lu Hà nói:

    Câu đối tặng đạo diễn điện ảnh tài tử Nguyễn Chánh Tín:

    Ván bài lật ngửa đành chỏng gọng, nước ngoài tẩy chay phim để mốc
    Bản quyền ăn cắp phải phơi lưng, quốc nội phá sản ảnh thành thiu

    Thờ cộng sản cúi đầu kìa Chánh Tín, ai bảo đạo phim, trời có mắt tìm đâu ra dòng máu
    anh hùng
    Ôm chân hồ qụy lụy hẳn Công Sơn, kẻ xui lừa nhạc, đất không tai bới chốn nào xương khô mộ địa

    Cậu Ba Dũng ngửa mặt ăn mày, tậu nhà lầu còn ai bố thí
    Mẹ Anh Hùng còng lưng thưa kiện, đòi ruộng đất nào kẻ thương tâm

    Xin đối lại Quỳnh Trâm

    Vế Ra: Ván bài lật ngửa, bộ phim tuyên truyền của việt cộng
    Vế đối : Dòng máu anh hùng, bao cảnh đồi bại gốc ba tàu

    Ảnh minh hoạ và hơ đường bài “ Sẽ Nên Duyên “ hay lắm Kim Tuyến ơi! Xin tặng hai đôi câu đối.

    Thuyền quyên yếm đỏ ong bướm lượn
    Phu tử rượu bầu yến oanh ca

    Bần thần tiên nữ Tây Phong Lĩnh
    Thơ thẩn đào sen Cửu Long Giang

    Xin tặng Kim Tuyến 2 đôi câu đối vui khi xem qua bức ảnh:

    Cô gái lom khom trên sàn gỗ nước chảy láng lai
    Bà già lúi húi bên lò than khói bay mù mịt

    Người thiếu phụ nuối tiếc đóa hoa xuân
    Gái lỡ thì thòm thèm hương mận chín

    Xin tặng Tùng Linh đôi câu đối qua bức ảnh:

    Xoã tóc chân đất anh hùng sợ, ngàn năm có một, giơ tay đập nát thân bọ ngựa
    Thắt lưng dải yếm gái hồng nhan, vạn kỷ không hai, co chân đạp vỡ mặt hán tàu

Bình luận về bài viết này