Hai ái nữ cựu TT Bush gửi thư ‘cố vấn’ cho hai ái nữ TT Obama
Hai ái nữ cựu TT Bush gửi thư ‘cố vấn’ cho hai ái nữ TT Obama
January 13, 2017
Vợ chồng cựu Tổng Thống George W Bush và hai ái nữ, Barbara và Jenna, chụp hồi Tháng Giêng 2005. (Hình: Getty Images/Win McNamee)WASHINGTON, DC (NV) – Hai ái nữ cựu Tổng Thống George W. Bush, Jenna và Barbara Bush, từng viết thư góp ý với hai cô con gái nhỏ của Tổng Thống Barack Obama, khi gia đình Obama mới dọn vào Tòa Bạch Ốc.
Theo trang mạng Today, tám năm sau, cặp ái nữ sinh đôi của ông Bush một lần nữa lại viết thư cho hai chị em Malia và Sasha Obama, lần này cho lời khuyên về một lần thay đổi khác mà rất ít ai trên thế giới gặp phải, đó là lúc dọn ra khỏi Tòa Bạch Ốc và trở về với thế giới đời thường.
Trong lá thư được đăng hôm Thứ Năm trên tuần báo Time, Barbara và Jenna gợi nhớ lần gặp gỡ đầu tiên với hai ái nữ của ông Obama, bấy giờ mới lên 7 và 10, tại Tòa Bạch Ốc vào một ngày Tháng Mười Một lạnh giá.
Họ dẫn hai tân đệ nhất ái nữ đến các phòng ngủ nơi từng thuộc về họ.
Hai cô con gái sinh đôi của ông Bush viết: “Trong tám năm qua, các bạn thực hiện được nhiều điều, chứng kiến được nhiều thứ,” nào là cùng cố Tổng Thống Nelson Mandela của Nam Phi đến thăm xà lim nơi ông từng bị nhốt suốt nhiều thập niên, kể cả cùng mẹ (Michelle Obama) đi thăm Liberia và Morocco để nói chuyện với các cô gái về tầm quan trọng của sự giáo dục.
Hai cô viêt tiếp: “Chúng tôi quan sát các bạn lớn lên từ những cô gái và trở thành hai thiếu nữ duyên dáng và dễ thương. Và hai bạn đã khắng khít bên nhau như chúng tôi đã từng như vậy.”
“Nay, hai bạn sắp trở thành cựu đệ nhất ái nữ, một vị trí mà bạn không tìm đến và không có những chỉ dẫn nào. Nhưng hai bạn vẫn phải hướng tới. Hai bạn sẽ viết kể lại câu chuyện về cuộc sống của mình, bên kia cái bóng của cha mẹ nổi tiếng của mình, tuy nhiên, các bạn sẽ vẫn luôn canh cánh bên mình những kinh nghiệm của tám năm vừa qua,” cặp sinh đôi Bush viết tiếp.
Hai chị em nhấn mạnh với Sasha, nay 15 tuổi, và Malia, 18 tuổi, rằng có nhiều điều để hướng đến, nhưng khuyên họ nên giữ trong lòng những kinh nghiệm của hai nhiệm kỳ vừa qua của ông bố Obama.
Barbara và Jenna cũng nhắc nhở Sasha và Malia đừng bao giờ quên những người cống hiến đời họ để biến Tòa Bạch Ốc thành một mái nhà êm ấm, từ người cắm hoa, đến người làm vườn, đến người quản gia.
Chị em nhà Bush viết tiếp: “Người đón tiếp chúng tôi, hai đứa con gái tám tuổi, vào ngày lễ đăng quang của ông nội chúng tôi là bà Nancy, người phụ trách cắm hoa của Tòa Bạch Ốc. Bà ấy dẫn chúng tôi từ bên ngoài lạnh giá đi vào. Bà ấy giúp chúng tôi cắm những bó hoa đủ màu của mùa Đông để đặt cạnh giường ngủ của ông bà nội. Hai mươi năm sau, bà Nancy cũng phụ trách cắm hoa cho lễ cưới của Jenna. Hãy yêu thương Nancy của riêng các bạn nhé.”
Trong lúc Malia chuẩn bị lên đại học vào mùa Thu này ở Harvard, và Sasha vẫn ở lại thủ đô để học xong trung học, cặp sinh đôi Bush khuyên: “Hãy thám hiểm với những đam mê của mình. Học hỏi để hiểu về mình hơn. Cứ phạm sai lầm…mà các bạn được phép.”
Chủ tịch Hạ Viện Paul Ryan đang có nỗ lực cho trẻ di dân bất hợp pháp
Điều quan trọng là Jenna và Barbara khuyên chị em Obama nên tiếp tục với những người bạn trung thành và hết sức bảo vệ cho mình.
Họ nói: “Những người xét đoán bạn là người không yêu bạn, tiếng nói của họ không có trọng lượng. Tấm lòng của mình mới đáng kể.”
Hai chị em nhà Bush tiếp: “Các bạn từng sống qua những áp lực không thể tưởng tượng được trong Tòa Bạch Ốc. Các bạn phải bị nghe những lời phê phán gay gắt về cha mẹ bạn từ những người chưa từng gặp họ.”
“Cha mẹ bạn không những là người dẫn lối đưa đường và còn là người mang thế giới đến với bạn. Họ luôn luôn hướng dẫn bạn khi bạn bắt đầu bước vào một chương mới của cuộc đời bạn. Và chúng tôi cũng đã từng được như vậy,” Jenna và Barbara kết luận. (TP)