Thơ Với Các Danh Nhân Đức Chùm Số 4 – Lu Hà

Em lại gửi tới Anh và ban biên tập, có một Bác nhà thơ bảo em nên viết ít cảm xúc từ thơ Đức sợ mọi người bội thực nhưng em trả lời  Tôi đã có chủ chương rồi Bác ạ, không chỉ vì bạn đọc mà vì chính bản thân tôi. Tôi đã cảm xúc cảm tác hết tất cả các văn thi nhân có tiếng ở Việt Nam, kể cả thơ của Cao Bá Nhạ cháu gọi Cao Bá Quát bằng Chú. Cả hai chú cháu đều bị lịch sử cố tình lãng quên. Bây giờ là đến lượt các thi nhân người Đưc, phải hoàn thành làm nhịp cầu nối giữa hai nền văn hóa Việt- Đức tôi mới yên lòng. Sau khi hoàn thành sứ mạng tôi mới tính sau. Cụộc đời này hãy cứ tự tin vào mình, làm chủ chính bản thân mình không cần phải chạy theo đám đông, chỉ cốt để làm vừa lòng người khác. Cuộc đời sẽ không hạnh phúc nhà thơ không thể làm dâu trăm họ được. Về lâu về dài sẽ khổ lắm Bác ạ.

Kính thư

Lu Hà

Thơ Với Các Danh Nhân Đức Chùm Số 4
Hàng Rào Mâm Xôi
Cảm xúc thơ Theodor Fontane bài 27
Hai nhà chung một bức tường
Mâm xôi ngăn cách yêu đương thuở nào
Khu vườn hoa bướm xôn xao
Tôi đưa quả mọng môi đào nụ hôn
Trái tim xao xuyến bồn chồn
Nắng vàng yếu ớt chuồn chuồn ngẩn ngơ
Chiều ta đứng đợi hàng giờ
Bóng hồng thấp thoáng bên bờ rào xanh
Đôi chim ríu rít trên cành
Hoàng hôn hối thúc yến anh tiệc mừng
Vu quy mở lối tưng bừng
Mảnh vườn hai họ thơm lừng lối đi
Mẫu đơn lan huệ thầm thì
Lả lơi thảo dược đền nghì trúc mai
Lâng lâng hồng bạch hương lài
Cô dâu chú rể sánh vai trong vườn.
Nguyên tác: “ Trong vườn ( Im Garten )“
28.11.2023 Lu Hà

Si Tình
Cảm xúc thơ Theodor Fontane bài 28
Jan Bart đến cầu hôn
Katrin từ chối
Cô ấy còn rất vội
Từ ngôi nhà đến thuyền
Chàng hy vọng vợ hiền
Cô ấy liền kéo váy
Trái tim sao trốn chạy
Chưa muốn thuộc về nhau
Adje cười gật đầu
Gượng gạo đi đến Pháp

Thủy thủ đoàn kết nạp
Lần hai biết lái tàu
Vài ba bận tiếp sau
Thiếu úy lên thuyền trưởng
Vua Louis phong thưởng
Đô đốc tiếng lừng vang
Anh hùng trở về làng
Tìm lại nơi ở cũ
Khát khao ngày đoàn tụ
Bậu cửa nắng ban mai
Người thiếu phụ chờ ai?
Đứa con chơi trên cát
Năm tháng hoài phiêu bạt
Tình yêu vẫn thiết tha.
Nguyên tác: “ Jan Bart “
30.11.2023 Lu Hà

Ngôi Nhà Đẫm Máu
Cảm xúc thơ Theodor Fontane bài 29
Ngôi nhà của chúng ta
Thuở ấy từng đẫm máu
Vẫn còn cho con cháu
Họ gọi mẹ người tình
Lucy hạt giống xinh
Trẻ nhỏ mang tội lỗi
Trái tim không nói dối
Dưới gốc cây bồ đề
Nụ hôn nóng tràn trề
Ánh nắng chiều hôm đó
Trần gian như quán trọ
Đôi mắt cười liu riu
Từ xa những cái rìu
Thấp thoáng bầy ma quỷ
Stuart bi luỵ
Đến giọt máu cuối cùng

Giàn giáo đen thổi bùng
Linh hồn người phiêu bạt
Ngọn lửa lòng khao khát
Trên con đường tổ tiên.
Nguyên tác: “ Bài hát của James Monmouth ( Lied des James Monmouth)“
4.12.2023 Lu Hà

Giữ Bầu Máu Nóng
Cảm xúc thơ Theodor Fontane bài 30
Trái tim tôi, không hề nguội lạnh
Thế nhân ơi, đừng lánh xa tôi
Mùa đông mây gió cuốn trôi
Lá vàng rơi rụng xa xôi cuối trời
Vẻ bề ngoài nụ cười sơn tuyết
Ngọn lửa lòng da diết linh hồn
Chập chờn xế bóng hoàng hôn
Ánh trăng huyền diệu biển cồn sóng dâng
Kìa tinh tú mấy tầng không khí
Rượu lên men lý trí nội tâm
Cánh chim bạt gió âm thầm
Ngân hà vĩnh cửu gieo mầm tự do
Bầy cá lội bến đò tình ái
Thuyền sang ngang kết trái ươm tơ
Ngàn dâu xanh ngát đôi bờ
Phù sa bồi đắp đợi chờ bướm hoa
Thơ nảy mầm chan hòa ánh sáng
Dù trải bao cay đắng xót xa
Tiếng chim ríu rít quanh nhà
Giữ bầu máu nóng thiết tha bạn đời.
Nguyên tác: “ Trái tim tôi, hãy tin tưởng điều đó, đã không hề nguội lạnh“
( Mein Herz, glaubts nicht erkaltet )
5.12.2023 Lu Hà

Nửa Hồn Thương Đau

Cảm xúc thơ Theodor Fontane bài 31
Tôi sinh ra giữa mọi người
Muôn vàn thân xác chơi vơi thảm sầu
Phù du giấc mộng công hầu
Bọt bèo trôi nổi bể dâu đoạn trường
Sinh tồn tranh đấu tang thương
Bát cơm manh áo thê lương não nùng
Đường đi đêm tối mịt mùng
Trập trùng giông tố hãi hùng về đâu?
Tuyết sương phủ trắng mái đầu
Trái tim giá lạnh chân cầu tử sinh
Nửa hồn mây gió điêu linh
Hòa cùng cát bụi bóng hình mù sa
Hành tinh quán trọ ta bà
Chìm trong khói lửa sát na vòng đời
Yêu ma khanh khách bật cười
Cản đường ngăn lối lệ rơi đôi hàng.
Nguyên tác: “ Cuộc đời tôi“
( Mein Leben )
6.12.2023 Lu Hà

Hy Vọng Bình An
Cảm xúc thơ Theodor Fontane bài 32
Năm cũ qua sặc mùi thảm khốc
Thuốc súng bay tổ quốc thương đau
Nghe chăng cổng sắt hoen màu
Quạ đen rền rĩ nát nhàu cỏ cây
Dòng Rhine ngập đầy tro cốt
Sông Niemen thảng thốt vũ trang
Bất công tủi nhục bẽ bàng
Tranh giàng ác liệt phũ phàng mùa thu
Ba mươi vạn thâm thù đại hận
Sức trẻ tre nổi giận điên cuồng
Giáp binh đồng loạt tấn công
Thay ngôi đổi chủ chất chồng máu xương

Giữ trật tự kỷ cương đất nước
Khải hoàn ca đám rước tôn vinh
Một ông vua mới đăng trình
Ngai vàng củng cố triều đình thênh thang
Cành ô liu sẵn dềnh dàng trôi xuống
Phía chúng ta yêu chuộng hòa bình
Trăm hoa ngàn tía rung rinh
Trái tim hy vọng dân tình muôn năm
Năm một ngàn tám trăm bảy mốt
Weißhart thề thốt trọn lòng
Bấy lâu tướng sĩ trông mong
Hiền tài lương đống ghi dòng sử xanh
Pháo mừng xuân lưu danh tên tuổi
Sấm nổi lên vang dội đất trời
Thấm nhuần mưa móc tốt tươi
An cư lập nghiệp nụ cười hân hoan,
Nguyên tác: “ Ngày đầu năm mới 1871 ( Neujahr 1871 )“
7.12.2023 Lu Hà

Hạnh Phúc
Cảm xúc thơ Theodor Fontane bài 33
Ai muốn sống mà không tìm hạnh phúc
Bạn đời ơi, đừng đòi hỏi quá nhiều
Lấy thước đo để hướng tới mục tiêu
Có giới hạn sẵn sàng cho mục nát
Cơn gió cuốn lá mùa thu trôi dạt
Hãy vượt qua học từ bỏ khi cần
Thật bất ngờ nó lại đến rất gần
Thấy hoa nở ta giang tay chào đón
Không ganh đua cố đuổi theo bắt trọn
Chút niềm tin hy vọng chỉ hai lần
Vì cuộc đời xin bạn chớ phân vân
Mới đích thực bởi niềm vui nho nhỏ.
Nguyên tác:“ Cuộc sống của bạn không thiếu hạnh phúc “

( Nicht Glückes bar sind deine Lenze )
7.12.2023 Lu Hà

Chúa Biết Từng Sợi Tóc
Cảm xúc thơ Theodor Fontane bài 34

Đời ta bao nỗi truân triên
Khổ đau dằn vặt ưu phiền tương tư
Trời cao thánh thiện nhân từ
Rạch ròi biết hết thói hư tật nguyền
Mùa đông gió tuyết luân phiên
Làm sao vùi dập ngang nhiên trở về
Xuân cười hy vọng bốn bề
Trăm hoa ngàn tía tràn trề tương lai
Thơm như hương nhụy bông lài
Túp lều trong cõi trần ai tim vàng
Yêu thương Thiên Chúa dịu dàng
Khoan dung độ lượng mọi đàng bình an
Gieo trồng hạt giống thế gian
Nảy mầm hạnh phúc giang san vẹn tròn
Trước sau vàng đá sắt son
Rụng từng sợi tóc vẫn còn niềm tin.
Nguyên tác: “ Nó rơi từ đầu bạn (Sagt an: Es fällt von deinem Haupte ) “
8.12.3023 Lu Hà

Xóm Làng Bình An
Cảm xúc thơ Theodor Fontane bài 35
Ô hay thu đến muộn màng
Đỏ xanh pha trộn lá vàng rụng rơi
Cúc tần may mắn mỉm cười
Cắt mau yến mạch nho tươi đầy bồ
Mặt trời tỏa sáng sông hồ
Xua tan phiền não nhấp nhô bướm vườn
Dập dìu trăng gió đòi cơn

Kẻo mùa đông đến cung đờn sầu ly
Đổi màu len dạ nhung y
Hàng hiên lã chã ầm ỳ sấm vang
Thánh ca cứu vớt dịu dàng
Nhà thờ ngoan đạo xóm làng bình an.
Nguyên tác: “ Thu muộn ( Spätherbst)
9.12.2023 Lu Hà

Có Bấy Nhiêu Thôi
Cảm xúc thơ Theodor Fontane bài 36
Tấm huy chương tòng teng nho nhỏ
Nghiệp vụ thường coi bộ hội đồng
Ủy viên nhận diện khá đông
Bảng tên danh dự bồng bềnh chơi vơi
Trung bình Phổ bảy mươi kỷ niệm
Brockhaus tìm kiếm Meyer…
Lirum Larum nhắn nhe
Không nhiều vung vẩy ho he cán thìa
Mỉa mai thay trau tria chút đỉnh
Có con trai đi lính quốc gia
Con dâu chăm sóc tuổi già
Bấy nhiêu gói gọn đá bia để đời
Vị trí bé mỉm cười mãn nguyện
Văn chương thì dâng hiến thế thôi
Phù du bèo bọt nổi trôi
Hoàng hôn khuất bóng xa xôi cuối trời.
Nguyên tác: “ Tất cả trong tất cả ( Summa Sumarum )“
9.12.2023 Lu Hà

Bình luận về bài viết này