MẬU DẬU XÌN chu vương miện
MẬU DẬU XÌN
chu vương miện
–
thôi thì toàn là chim đa đa
chả lấy chồng gần
mà chỉ có thể lầy chồng xa
không có tiền giống xa lộ không đèn
con cú biến thành con gà ?
hột điều đắt giá thành phá xa
có tiền có đôi lứa
không tiền còn 1 mỗi mình ta
mậu dậu xìn là tiếng Tàu truyền qua
ký lý cô lô nghe chả hiểu gì ?
lục tàu xá chí mà phù
nị ngộ tiếng Hoa
cà phê không sữa không đường
giống nước trà
hết tiền tình đồng minh cũng cạn
tình chiến hữu chả còn ?
sữa rót ra hết trọi toàn lon
nào thệ hải minh sơn
nào hòa minh loan phượng
mậu dậu xìn trơ ra toàn khỉ vượn
con ngồi gãi háng con đánh đu
có tiền vô như nước toàn
anh tài hào kiệt
không tiền rồng biến ra dun
khôn hóa ra ngu ?
chuột bạch đánh vòng chả khác chuột chù
xơi tạm bát cơm nguội
của bà Cả Đọi
lưng lưng bụng cho đỡ đói ?
TẠI TẠI SAO
chu vương miện
–
thật ra biết bao nhiêu điều không thể hiểu
là tại sao ? con người sinh ra rồi chết đi ?
mùa xuân lá xanh mùa thu lá đỏ
cũng như những con sông đều trôi về bể
như con người trai gái yêu nhau
như ngỗng trời bay mãi về đâu ?
và thử hỏi có phút giậy ngừng lại
sao có biên cương tháp canh cửa ải
hoặc chắn ngang sừng sững trường thành
khi có con người là nổi chiến tranh
nhân loại chả có 1 ngày hoan lạc
trong nhà đống tiền ngoài đường đống rác
trong nhà đống lúa ngoài ngõ đống rơm
chuyện muôn đời ly nước chén cơm
và ấm nước sục sôi trên bếp
chuyện nhân sinh dài làm sao nói hết ?
nên chi ? thơ văn nhạc nói dùm
nói mầu mè nghệ thuật dân gian
noí kiêu ngạo toàn là trí thức
ơi văn chương nghe qua ngủ gục
chuyện trên trời dưới biển buồn tênh
từ khi có con người là có gian truân
nên lắm kẻ dời non lấp biển
thực ra cuộc đời này còn nhiều bí hiểm
là tại sao ? ta lại có nơi này ?