TNS McCain Kịch Liệt Chỉ Trích Tổng thống Putin

TNS McCain Kịch Liệt Chỉ Trích Tổng thống Putin

(McCain Sharply Criticizes Putin) 
DAVID M. HERSZENHORN
New York Times
Ngày 19 tháng 9 năm 2013 
MOSCOW – Trong một bài viết “kịch chiến” phổ biến vào thứ Năm trên tờ báo trực tuyến Pravda (Sự Thật), Thượng nghị sĩ John McCain thuộc đảng Cộng Hòa tiểu bang Arizona (Hoa Kỳ), tuyên bố ông là người “thân nước Nga”, nhưng ông tấn công mạnh mẽ Tổng thống Vladimir Putin, gọi ông này đã thất bại khi điều hành một nước Nga giàu dầu hỏa, được xem như một nhà độc tài cai trị bằng “tham nhũng, đàn áp và bạo lực.”
Bài viết của ông McCain được dùng để đáp trả ý kiến của ông Putin phổ biến trên tờ The New York Times ngày 12 tháng 9 chống lại việc Tổng thống Obama đe dọa tấn công quân sự đối với Syria, trong đó ông Putin trình bày lập trường của Nga là “bảo vệ luật pháp quốc tế” và “tôn trọng chủ quyền quốc gia” đã tạo nên cuộc tranh luận gay gắt gồm cả lời khen lẫn buộc tội đạo đức giả của ông Putin. 
Trong khi bài viết của ông Putin tập trung vào chỉ trich chính sách đối ngoại của Mỹ, TNS McCain, người từ lâu từng phê  phán, chỉ trích điện Kremlin, đã tập trung thẳng vào Tổng thống Nga. Trong lời giới thiệu, ông cố đánh tan dư luận phổ biến ở Nga cho rằng ông là người “chống Nga”. 
“Tôi không chống Nga”, ông McCain đã viết. “Tôi ủng hộ nước Nga, ủng hộ nước Nga hơn là chế độ cai trị nước Nga ngày nay.” 
Ông nói tiếp với người Nga: “Tôi tuyên bố như thế bởi vì tôi tôn trọng phẩm giá và quyền tự quyết của các bạn”… “Các bạn phải được sống trong một thể chế cai trị bằng pháp luật trong sáng, rõ ràng, được thực thi một cách nhất quán, khách quan và công bằng. Tôi tuyên bố như vậy bởi vì tôi tin rằng người Nga không thua kém người Mỹ, họ phải được hưởng quyền không thể tước bỏ về cuộc sống, được hưởng tự do và hạnh phúc do Thượng Đế đã ban cho.” 
Ông McCain nói ông không tin tưởng là một công dân Nga có thể phổ biến những lời chỉ trích tương tự đối với chính phủ, tuy nhiên, trên thực tế, việc chỉ trích chính phủ thường xuyên xuất hiện trên báo chí Nga và đặc biệt là trên trực tuyến (online), nói chung không có kiểm duyệt. 
Mặc dù chính phủ Nga vẫn duy trì sự kiểm soát mạnh mẽ các đài truyền hình lớn và các bản tin tức, những bài bình luận in ấn và trên Internet thường xuyên chống lại ông Putin và chính phủ của ông. 
Phát ngôn viên của ông Putin, ông Dmitri S. Peskov, nhanh chóng đáp trả cho rằng quan điểm của ông McCain phần lớn không thích hợp với nhân dân Nga và rằng ông Putin sẽ không đáp ứng với các bài viết viết này có tựa đề “Người dân Nga cần được đối xử xứng đáng hơn là ông Putin (đã đối xử). ” 
“Liên hệ vào bất kỳ cuộc tranh luận nào sẽ không có nghĩa lý gì”, ông Peskov nói với báo Nga Russian News Services. “Các câu hỏi về những gì người Nga xứng đáng được quan tâm, có thể được trả lời bởi chính người Nga trong các cuộc bầu cử. Tôi không nghĩ rằng ý kiến ​​của bất kỳ ai sống ở nước ngoài có thể làm lay chuyển suy nghĩ của người Nga.” 
Nói về tổng thống Putin và các cộng sự của ông, ông McCain nói: “Họ không tôn trọng nhân phẩm của bạn hoặc không chấp nhận quyền hạn của bạn đối với họ. Họ trừng phạt những kẻ bất đồng chính kiến, bỏ tù các đối thủ. Họ giàn dựng cuộc bầu cử, kiểm soát phương tiện truyền thông của bạn. Họ quấy rối, đe dọa, và trục xuất các tổ chức bảo vệ quyền của bạn để họ tự tung tự tác. Để duy trì quyền lực, họ nuôi dưỡng tệ nạn tham nhũng lan tràn trong các tòa án và nền kinh tế của bạn; khủng bố, thậm chí ám sát nhà báo cố gắng vạch trần tham nhũng của họ. Họ viết luật để trừng phạt những người có khuynh hướng tình dục mà họ lên án. Họ bỏ tù các thành viên của ban nhạc Punk Rock vì tội khích động và thô lỗ, cả gan dám phản đối sự cai trị của Tổng thống Putin.” 
Ông McCain đã không đưa ra ý kiến nào để bênh vực các chính sách của Hoa Kỳ, nhưng cáo buộc ông Putin tìm cách bảo vệ chế độ Tổng thống Bashar al-Assad của Syria. Ông McCain đặt câu hỏi: “Làm thế nào ông (Putin) củng cố vị thế quốc tế của Nga?”, “Bằng cách liên minh nước Nga với một số bạo quyền tàn ác hiếu chiến nhất và đe dọa thế giới. Bằng cách hỗ trợ một chế độ Syria từng giết hại hàng chục ngàn người dân của họ để duy trì quyền lực, và bằng cách ngăn chặn Liên Hiệp Quốc, thậm chí chỉ lên án sự tàn bạo này.” 
Ông McCain kết luận bằng cách nhắc lại quan điểm của ông thân với nước Nga, ông viết: “Khi tôi chỉ trích chính phủ của bạn, không có nghĩa là tôi chống nước Nga”, “Mà bởi vì tôi tin rằng các bạn xứng đáng được có một chính quyền tin tưởng vào bạn.” 
Ban Báo Chí
CĐNVQG/LBHK
chuyển ngữ.

Nguồn:
http://www.nytimes.com/2013/09/20/world/europe/mccain-sharply-criticizes-putin.html?_r=0

McCain Sharply Criticizes Putin
By DAVID M. HERSZENHORN
Published: September 19, 2013
New York Times
MOSCOW — In a combative essay published on Thursday in the online newspaper Pravda, Senator John McCain, Republican of Arizona, declared himself to be “pro-Russia” but delivered a blistering attack on President Vladimir V. Putin, describing him as presiding over a failed petro-state, a quasi-dictator who rules “by corruption, repression and violence.”
Mr. McCain’s article was intended to answer an opinion column by Mr. Putin that was published in The New York Times making the case against President Obama’s threatened military strike on Syria. The article on Sept. 12, in which Mr. Putin presented Russia’s position as defending international law and respect for state sovereignty, generated fierce debate, including both praise and accusations of hypocrisy.
While Mr. Putin’s article focused more generally on American foreign policy, Mr. McCain, who has long been a sharp critic of the Kremlin, focused squarely on the Russian president. In his introduction, though, he first made an effort to dispel the idea that he is anti-Russia, a perception that is widespread here.
“I am not anti-Russian,” Mr. McCain wrote. “I am pro-Russian, more pro-Russian than the regime that misrules you today.”
“I make that claim because I respect your dignity and your right to self-determination,” he continued, addressing the Russian people. “You should be governed by a rule of law that is clear, consistently and impartially enforced and just. I make that claim because I believe the Russian people, no less than Americans, are endowed by our Creator with inalienable rights to life, liberty and the pursuit of happiness.”
Mr. McCain wrote that he did not believe a Russian citizen could publish a similar criticism of the government, though, in fact, criticism of the government appears frequently in the Russian press and especially online, where there is generally no censorship.
Although the government maintains fairly strong control over what is shown on the major television stations, particularly in news reports, commentary in print and on the Internet is often critical of Mr. Putin and the government.
Mr. Putin’s spokesman, Dmitri S. Peskov, quickly suggested that Mr. McCain’s views were largely irrelevant to the Russian people and said that Mr. Putin would not respond to the article, which was titled “Russians Deserve Better than Putin.”
“Engaging in any debates would not make sense,” Mr. Peskov told Russian news services. “As far as the question of what Russians deserve is concerned, they are able to answer this question on their own, and they do so when elections are held. I do not think that the opinion of any person who lives overseas can play any role in swaying Russians’ preferences.”
Writing of Mr. Putin and his associates, Mr. McCain said, “They don’t respect your dignity or accept your authority over them. They punish dissent and imprison opponents. They rig your elections. They control your media. They harass, threaten, and banish organizations that defend your right to self-governance. To perpetuate their power they foster rampant corruption in your courts and your economy and terrorize and even assassinate journalists who try to expose their corruption. They write laws to codify bigotry against people whose sexual orientation they condemn. They throw the members of a punk rock band in jail for the crime of being provocative and vulgar and for having the audacity to protest President Putin’s rule.”
Mr. McCain did not make any effort to defend the policies of the United States, but accused Mr. Putin of seeking to shield the regime of President Bashar al-Assad of Syria. “How has he strengthened Russia’s international stature?” Mr. McCain asked. “By allying Russia with some of the world’s most offensive and threatening tyrannies. By supporting a Syrian regime that is murdering tens of thousands of its own people to remain in power and by blocking the United Nations from even condemning its atrocities.”
Mr. McCain closed by reiterating his view of himself as pro-Russian. “When I criticize your government, it is not because I am anti-Russian,” he wrote. “It is because I believe you deserve a government that believes in you.”
http://www.nytimes.com/2013/09/20/world/europe/mccain-sharply-criticizes-putin.html?_r=0

Bình luận về bài viết này