KHÁNG THƯ Của Tập Thể Người Việt tại Hoa Kỳ Về việc Quốc Hội Tiểu Bang Virginia Ban Hành Quyết Nghị Công Nhận Ngày 30 tháng 04 là “Ngày Nam Việt Nam”

 

KHÁNG THƯ
Của Tập Thể Người Việt tại Hoa Kỳ 
Về  việc Quốc Hội Tiểu Bang Virginia Ban Hành Quyết Nghị
Công Nhận Ngày 30 tháng 04 là “Ngày Nam Việt Nam”
 
Hoa Kỳ  ngày 12 tháng 04 năm 2013
Kính gởi: Quý vị Nghị Sĩ và Dân Biểu Quốc Hội Tiểu Bang Virginia                   
1000 Bank Street Richmond, VA 23219 
 
Kính thưa quí vị,​
 
Chúng tôi nhận được tin có một vài cá nhân đã đệ trình

 ​

thư yêu cầu đặt tên “​Ngày Nam Việt Nam” cho ngày Quốc Hận 30 tháng 04. Liên tiếp trong hai ngày 21 và 22 tháng 02 năm 2013, Lưỡng Viện Quốc Hội Virginia đã chấp thuận thư yêu cầu này qua Nghị Quyết SJ 455.

Thông qua Nghị quyết SJ 455 nói lên sự quan tâm đặc biệt của quý Dân Biểu tiểu bang Virginia đối với biến cố lịch sử của quê hương chúng tôi. Thay mặt các tổ chức cộng đồng và đoàn thể Việt Nam trên toàn quốc Hoa Kỳ, chúng tôi trân trọng cám ơn lòng ưu ái của quý vị.
Tuy nhiên, đối với người Việt Nam chúng tôi, ngày 30 tháng 04 năm 1975 là ngày đánh dấu một biến cố đau thương của Đất Nước và Dân Tộc Việt Nam. Vì:
 
  • Ngày 30 tháng 04 năm 1975, Việt Nam bị cộng sản hoàn toàn  thống trị, mở ra một trang đen tối, bi thảm trong lịch sử Việt Nam.
  • Từ ngày 30 tháng 04 năm 1975, hàng triệu người Việt phải bỏ nước ra đi.
  • Từ ngày 30 tháng 04 năm 1975, hàng trăm ngàn người Việt tử nạn trên đường vượt thoát chế độ cộng sản.
  • Từ ngày 30 tháng 04, hàng trăm ngàn quân cán chính Việt Nam Cộng Hoà bị tập trung vào các trại tù khổ sai, mà hàng chục ngàn người đã chết vì đói khát, bệnh tật và tra tấn nhục hình.
Do đó, Ngày 30 tháng 04 đã được người Việt Nam trên toàn thế giới đặt tên là Ngày Quốc Hận và tại các thành phố có đông người Việt tị nạn cộng sản, đều tổ chức Lễ Tưởng Niệm hàng năm vào ngày này. 
Chúng tôi cũng biết rằng, vào năm 2002, lưỡng viện Quốc Hội Virginia đã công nhận ngày 30 tháng 04 là “National Vietnamese Remembrance Day” qua Nghị Quyết SJ 139, được bảo trợ bởi Thượng Nghị Sĩ Leslie Byrne.
Kính thưa quý vị,
Nghị Quyết SJ 455 đã không nói lên đúng cái ý nghĩa đích thực của ngày 30 tháng 04 đối với cộng đồng Việt Nam. Cho nên, thay vì đây là tin mừng, nay trở thành một tin không vui cho tập thể người Mỹ gốc Việt.
Vì vậy, chúng tôi khẩn thiết yêu cầu quý Dân Biểu của Lưỡng Viện Quốc Hội Virginia hãy dành Nghị Quyết này cho một dịp khác và giữ ngày 30 tháng 04 hàng năm là ngày “National Vietnamese Remembrance Day” cho đúng với ý nghĩa đích thực của nó.
Rất mong được sự giúp đỡ nhanh chóng và dứt khoát của quý vị.
Trân trọng,
Đồng ký tên:
Tổ Chức Cộng Đồng:
1. Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Hoa Kỳ:
    –   Nguyễn Ngọc Tiên, Chủ Tịch Hội Đồng Đại Biểu
    –   Huỳnh Thu Lan, Chủ Tịch Hội Đồng Chấp Hành
    –   Nguyễn Văn​ Tần, Chủ Tịch Hội Đồng Giám Sát.
2. Cộng Đồng Việt Nam Tại Hoa Kỳ:
    –  Mạc Hồng Quang, Chủ Tịch Hội Đồng Đại Biểu
    –  Tôn Nữ Hoàng Hoa, Chủ tịch Hội Đồng ​C​hấp Hành
3. Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Hạt Tarrant – Nguyễn Kinh Luân, Chủ Tịch
4. Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Akron, Ohio – Đinh Cao, Chủ Tịch
5. Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Cleveland, Ohio – Đinh Cao, Chủ Tịch
6. Cộng Đồng Việt Nam Bắc California – Nguyễn Ngọc Tiên, Chủ Tịch
7. ​Cộng đồng Người Việt Quốc Gia ​​Grand Rapids, Michigan 
    –  Phạm Hùng Kiệt, Chủ Tịch
    –  Dương văn Biểu, Phó Chủ Tịch​
8. Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia San Antonio – Phan Quang Trọng, Chủ Tịch
Hội Đoàn, Đoàn Thể, Đảng Phái Chính Trị:
1. Hội Cựu Chiến Binh Michigan – Nguyễn Thanh Vân, Chủ Tịch
2. Liên Trường Sĩ Quan Trừ Bị QL VNCH – Nguyễn Hữu Nhân, Chủ Tịch
3. Khối 8406 Hoa Kỳ – Quốc Việt, Đại Diện
 
Cá nhân:
1. Nguyễn H Điền,

​ ​

TX

2. Phù T Giang,

​ ​

TX

3. Phù Đức Uy,

​ ​

TX

4. Nguyễn Tấn Phát,

MS

5. Nguyễn H Quốc,

​ ​

TX

6. Lý v Hanh, MI
 Trả lời
 Chuyển tiếp

Bình luận về bài viết này