MỘNG TUYỀN VẤN ÐÁP SAO LỤC 306

MỘNG TUYỀN VẤN ÐÁP SAO LỤC 306

THINH QUANG

VẤN: Bà Văn Mỹ Ðạt, San Jose: Tôi được nghe nhiều về một số rau quả có thể trị được các chứng nan y cũng như một số loại thực phẩm khác, xin bà cụ giúp cho. Cám ơn cụ rất nhiều.
ÐÁP: Có rất nhiều loại thực phẩm mà tôi đã được dịp đọc thu nhận được xin ghi lại gửi bà chị:

1. BỆNH VẨY NẾN. Chứng bệnh này đã làm khốn khổ không biết bao nhiêu người chạy đủ các bác sĩ, các đông y nhưng hầu hết không thể nào chữa trị được. Căn bệnh “vẩy nến” gây nên ngứa ngáy khiến người bị bệnh bị tổn hao sức khỏe không thể nào nghỉ ngơi được. Bệnh thường đợi khi rổi rảnh mới hoành hành, vì vậy mà người bệnh không thể nào rảnh tay đối với cơn ngứa nổi lên khắp cả mình mẩy. Bệnh càng gải càng đổ cả vẩy trong áo quần, giường nệm. Có điều đặc biệt, khi người bệnh làm việc thì…hình như chẳng thấy bị căn bệnh ngứa ngáy hoành hành, nhưng sau khi nghỉ ngơi thì…căn bệnh tai hại này nổi cơn hoành hành đến độ không thể nào chịu nổi. Dường như có nhiều người cho rằng theo phương thuốc gia truyền có thể trị được chứng nan y này’. Xin ghi lại để bà chị nghiên cứu:
Phương Pháp Trị Liệu:
a: Cạo một chén vỏ cây tre có thân màu vàng mà ta thường gọi là Cây Trúc.
b: Hái một nắm “Lá Ớt” sao chín.
c: Tìm hái từ 7 đến 10 lá “Sống Ðời”.
d: Ðến tiệm thuốc Ðông y mua 300 grs thiên niên kiện
Cho tất cả 4 vị thảo mộc nói trên vào trong siêu sắc thuốc, đổ vào 2 lít rưởi nước, uống liên tục trong 5 ngày, sẽ thấy hiệu nghiệm.
2: CHỮA BỆNH TRÚNG PHONG:
a: Hái ngay một nắm lá ớt thuộc loại “Ớt Chỉ Thiên”, nhưng thuộc loại ơt nhỏ. Nên biết là ớt chỉ thiên trái mọc ngược chỉ lên trời. Lấy thêm muối ăn và thêm chút ít nước bỏ vào cối đá nhỏ giã cho nhuyễn, đoạn vắt lấy nước nhỏ vào miệng bệnh nhân, còn xác cho vào chân răng, tức thì người bệnh sẽ tỉnh ngay lại.
b: BỊ RẮN CẮN:
Hái lá ớt mang giã nhỏ đắp vào ngay vết thương, có tác dụng chận nọc không cho chạy vào máu trước khi chở đi bệnh viện.
VẤN: Cụ Hoàng Ngọc Yến, Virginia: Bà cụ có nhớ các dân ca cổ truyền của Trung Hoa không? Nếu được xin bà cụ trích và giải cho vài ba bài. Cám ơn bà cụ nhiều.
ÐÁP: Trong thi ca bình dân của Trung Hoa cho thấy có lắm bức tranh tuyệt tác. Như bài “Ngũ Tử Chi Ca” trong Ngũ Cổ Văn Thượng Thư, hoặc như bài Cát Thiên Thị Chi trong Lã Thị Xuân Thu hay bài Lạp Từ của Y kỳ thị:

Thổ phản kỳ trạch
Thủy quy kỳ hát.
Côn trùng vô tác
Thảo mạch quy kỳ trạch.
Có nghĩa: Ðất lại trở về mồ, nước thì trở lại vũng sâu. Côn trùng không hề phá, còn thảo mộc trở về với ao hồ…
Bài ca dao này, cho chúng ta thấy được nếp sống an lạc của thời cổ đại nói lên của cảnh thanh bình…v.v..
Còn tiếp

Bình luận về bài viết này