MỘNG TUYỀN VẤN ÐÁP SAO LỤC 215
MỘNG TUYỀN VẤN ÐÁP SAO LỤC 215
THINH QUANG
VẤN: Bà Quý Văn Nguyễn, Westminter,Orange County: Tôi đọc trên nhât báo Ngươi Việt, số báo 9060 phát hành ngày 27-9-10 về bài “Phỏng Vấn DB Sanchez về lời tuyên bố trên Univision chung quanh vấn đề trong cuộc tranh luận giữa bà (DB.
Sanchez và ông Trần Thái Văn. Có sự hiểu lầm nhau sao đó, bà DB Sanchez có đến báo Người Việt, tại đây ông Vũ Quý Hạo Nhiên có mở cuộc phỏng vấn bỏ túi với bà, đại khái là lời phát biểu của bà trên đài UNIVISION liên quan đến bà và ông Văn Trần. Theo bà cho ông Vũ Quý Hạo Nhiên biết người phỏng vấn bà trên đài này là ông Jorge Ramos hỏi tôi về Văn Trần là một người Việt Nam và những người đảng Cộng Hòa ủng hộ ông, nói rằng tôi nói tất cả người Việt Nam. Khi tôi trả lời,vì ông ấy hỏi tôi có phải họ đang tìm cách lấy ghế của tôi không.tôi trả lời đúng vậy, đương nhiên NHỮNG NGƯỜI VIỆT NAM NÀY và những người đảng Cộng Hòa đang tìm cách lấy ghế của tôi.
Những người VN này có nghĩa là những người ủng hộ Văn Trần không phải là tất cả những người Việt Nam. Văn Trần lấy lời phát biểu này nói ngược lại là TÔI CHỐNG LẠI TÂT CẢ NGƯỜI VN.
Thưa bà cụ, tôi không hiểu nếu như vậy thì đâu có phải bà DB Sanchez nói tất cả người Việt Nam của mình?! Bà cụ nghĩ thế nào?
ÐÁP: Thật tình tôi xưa nay vốn không lưu tâm đến chuyện đôi co với nhau thường được gọi là tranh luận như thế này. Nay đọc mấy lời bà nêu ra hỏi chẳng biết thực hư thế nào như bà đã viết.
Nếu câu nói là: “NHỮNG NGƯỜI VIỆT NAM NÀY” thì chỉ cho một số nhỏ, ø MỘT ÐƠN VỊ. MỘT NHÓM CHỨ ÐÂU PHẢI LÀ TOÀN THỂ NGƯỜI VIỆT NAM ?! Ví như những lọ thủy tinh này, thì nó chỉ là một số lọ thủy tinh đó thôi, một đơn vị nhỏ đó thôi, chứ đâu phải là tất cả các lọ thủy tinh!
VẤN: Nơi Tuần Báo Viet Tide trang 5 có bài viết có một danh từ “QUÈ CỤT” mà ông Mạnh Hùng đã sử dụng. Vậy từ :Què Cụt” là thế nào?
ÐÁP: Có thể tác giả muốn nói là vừa “Què Tay vừa Cụt Chân” cũng nên. Vì vậy mà ông gọi là “Què Cụt”. Thông thường nói về người bị tàn phế là “Què Quặt” ít thấy nói là Què Cụt. Cũng chẳng sao, miễn người đọc hiểu là được. Tục ngữ ta có câu:
Chồng què lấy vợ khiễng chân
Nuôi được đứa ở đứt gân lại què.
Cũng có câu thành ngữ nói về xem tướng:
Khôn ngoan hiện ra mặt
Què quặt hiện ra chân tay.
VẤN: Oâng Vũ Văn Việt,Orange County: Tôi thường đọc báo, nên hay lưu ý đến các từ ngữ mà làng báo hải ngoại đôi khi có nhiều danh từ dùng bị sai trái. Ví như danh từ VIỄN CẢNH và VIỄN ẢNH. Vậy hai từ này dùng vào trường hợp nào cho đúng?
ÐÁP: Có như vậy. “VIỄN CẢNH” là ta đứng đầu xa trông đến một quang cảnh có thật, xa tầm mắt của ta. Cảnh tượng đó tất nhiên là có thậtù, tacó thể đi đến đó để ngao du hay làm một việc gì đó.
Còn VIỄN ẢNH là hình ảnh TRỪU TƯỢNG, được vẽ ra theo ý nghĩ của mình phác họa chứ không phải là hình ảnh thật. Hình ảnh nào đó có thể thực hiện được mà cũng có thể là không. Những nhà làm chính trị, cũng như những nhà quân sự thường phác họa ra một chiến lượcchiến thuật nào đó để ứng phó hay nhằm thực hiện một việc gì, mà các sự kiện đồ có thể có mà cũng có thể là không. Ðó là Viễn Aûnh.
Còn tiếp
THINH QUANG